TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 2:21

Konteks
2:21 therefore 1  you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?

Roma 6:21

Konteks

6:21 So what benefit 2  did you then reap 3  from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

Roma 11:4

Konteks
11:4 But what was the divine response 4  to him? “I have kept for myself seven thousand people 5  who have not bent the knee to Baal.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn The structure of vv. 21-24 is difficult. Some take these verses as the apodosis of the conditional clauses (protases) in vv. 17-20; others see vv. 17-20 as an instance of anacoluthon (a broken off or incomplete construction).

[6:21]  2 tn Grk “fruit.”

[6:21]  3 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.

[11:4]  4 tn Grk “the revelation,” “the oracle.”

[11:4]  5 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it appears to be a generic usage (“people”) since when Paul speaks of a remnant of faithful Israelites (“the elect,” v. 7), he is not referring to males only. It can also be argued, however, that it refers only to adult males here (“men”), perhaps as representative of all the faithful left in Israel.

[11:4]  6 sn A quotation from 1 Kgs 19:18.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA